close

前一陣子因為「天使與魔鬼」搬上大螢幕,跟朋友之間的討論也偶爾涉及小說與電影的差異。於是我脫口而出「我覺得很卡....卡關很久了....」,才知道原來不止是我,身邊的書蟲朋友們對於文字都有著不同的標準與敏感度。有人覺得還可以接受,但我覺得還可接受的「鹿男」也有人卡關過不去 (笑)

就在這段時間,晃萬惡的誠品書店時,看到龍骨這本書。
簡介寫的非常「達文西密碼」,也因此吸引我的注意。一直以來都沒有人對龐大的五千年文化感到興趣,西洋文學卻不乏這樣的作品。我隨手翻了翻.......嗯,感覺都很通暢,列入書單!

拿到手之後仔細翻閱才發現,這是一個不折不扣外國人寫的小說,更令我嘖嘖稱奇。一個外國人來寫中國文化的秘辛,真是非常新鮮啊。不過更令我五體投地的是翻譯,通暢的程度真不會讓人懷疑作者的國籍。

不過想講的事情太多,就容易出現紕漏。


以下內容涉及小說,想看的話請記得開燈,啾咪 ^_<


它的紕漏是結局的部分,一直鋪陳神秘的東西講了老半天並不算具體的交代下落跟「真實身分」,於是神話的部分依然是神話,還是一個大問號。就推理了老半天只知道誰殺人,整本書都在說所追求的物品具有龐大的能量,到底有多大也沒有交代。

我寧可像倪匡那樣留一個外星人的梗,但是它沒有。

莫名其妙的出現跟莫名其妙的消失.............


寫作的功力很好,題材很吸引人,翻譯很棒,但是劇情到中後可以改的更好才對啊。
又,每一個人都是壞人,在個性的描述上各有心機,也不知道是作者故意要設計一種陰沉的感覺還是「性格設計」的問題...........


問我推不推薦喔?前 3/4 還可以,後 1/4 自己寫會比較豐富一點.... (逃)

arrow
arrow
    全站熱搜

    fantaxy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()